Knaidel, Kneidlach, Kneydel, Kneydl

 

matzo_ball_istock_Small

KosherEye is weighing in on the Knaidel controversy. Any phonetic spelling of this treasured, traditional Jewish delicacy is correct because it is actually a translation of a German-Yiddish word... much like Chanukah, Hanukkah, Shabbos, Shabbes etc. However, the major question remains: Which are preferable -- sinkers or floaters?

Try these recipes for Matzo (or should we say Matzoh) Balls:

And by the way, KosherEye wishes a big Mazel Tov, or should we say Mazal Tov to National Spelling Bee champion Arvind Mahankali.

 

 


Print  

In the Spotlight